Chắc hẳn ở đây các bạn cũng đã ít nhiều gặp những idioms (thành ngữ) trong tiếng Anh rồi đúng không? Chúng thường được sử dụng nhiều trong văn nói, hay những bạn từng thi IELTS chắc cũng đã từng phải dùng một số trong phần Writing.
Idioms trong tiếng Anh là một trong những cách để thể hiện sự tự nhiên và lưu loát trong giao tiếp. Idioms là nhóm từ hay cụm từ có ý nghĩa khác biệt so với nghĩa của các từ thành phần riêng lẻ.
Dưới đây là tất tần tật về cách dùng idioms trong tiếng Anh mà Bino tổng hợp được cho mọi người:
Căn bản về idiom
Idioms thường không có nghĩa khi tách lẻ từng từ. Chỉ khi kết hợp lại thành 1 câu đầy đủ thì idiom mới có ý nghĩa:
Ví dụ: “Kick the bucket” không có nghĩa là “đá cái xô”, mà thực chất nó có nghĩa là “chế.t”.
Học cách sử dụng idiom trong các context (ngữ cảnh) khác nhau
Điều quan trọng là ta cần biết sử dụng idioms trong ngữ cảnh thích hợp nào để tránh hiểu sai hoặc sử dụng sai.
Ví dụ: “Break a leg” thường được dùng để chúc may mắn trước buổi biểu diễn như văn nghệ, sân khấu hay trước khi ai đó chuẩn bị làm bài thi chẳng hạn, thay vì nghĩa đen là muốn người đó gã.y chân :))))
Thực hành thường xuyên
Cách học idioms hiệu quả nhất là thực hành sử dụng chúng trong giao tiếp hàng ngày (thường dùng nhiều hơn trong văn nói) để nắm vững ý nghĩa và cách dùng.
Tránh dùng quá nhiều
Tuy nhiên, hãy sử dụng idioms một cách tự nhiên, không nên lạm dụng quá nhiều chúng nhé.
Đọc, nghe và ghi nhớ
Ta có thể đọc thêm về idioms thông qua việc đọc sách, báo, xem phim, nghe nhạc và ghi nhớ chúng để có thể sử dụng linh hoạt trong việc giao tiếp.
Hãy nằm lòng một số idioms phổ biến và dễ dùng
Học các idioms phổ biến và thường sử dụng để trở nên lưu loát hơn trong giao tiếp.
Chú ý: Có nhiều idioms có thể mang cùng một ý nghĩa trong trong một ngữ cảnh.
Ví dụ: “A piece of cake” có nghĩa là “dễ như trở bàn tay” nhưng trong một số trường hợp, người ta cũng có thể dùng “it’s a breeze” với ý nghĩa tương tự.
Top những idioms phổ biến:
“A piece of cake” (dễ như ăn bánh)
“Break a leg” (chúc may mắn)
“Cost an arm and a leg” (rất đắt đỏ)
“Hit the nail on the head” (nói chính xác, quá chuẩn)
“Kill two birds with one stone” (giết hai con chim bằng một viên đá, ý ám chỉ một công đôi việc)
“In the same boat” – (đang cùng ở trong 1 vấn đề/tình huống cần giải quyết).
“Bite the bullet” – (đối mặt với một tình huống khó khăn)
“Dodge the bullet” – (Né/Tránh được một việc xấu/nguy hiểm nào đó)
“Let the cat out of the bag” – (nói ra bí mật/hé lộ bí mật)
“Cut to the chase” – (vào thẳng vấn đề)
“Once in a blue moon” – (thứ gì đó rất hiếm khi xảy ra)
“Under the weather” – (cảm thấy không khỏe)
“A blessing in disguise” – (trong cái rủi có cái may)
“Break a bank” – (giá quá cao, quá đắt)
“Don’t count your chickens before they hatch” – (kiểu đếm cua trong lỗ, đong đếm sự thành công trước khi xảy ra)
“Go the extra mile” – (cố gắng hết sức, làm vượt cả mong đợi)
“Make a long story short” – (Nói tóm lại, tóm tắt lại)
“Rub someone the wrong way” – (làm trái ý người khác)
“Up in the air” – (cảm thấy mông lung)
“Don’t judge a book by its cover” – (đừng đánh giá ai qua vẻ bề ngoài)
“Put your foot in your mouth” – (nói điều gì đó làm xấu hổ, xúc phạm người khác)
“Jump a gun” – (quyết định vội vàng)
Tóm lại, việc sử dụng idioms trong tiếng Anh là một cách thể hiện văn hóa ngôn ngữ và làm cho việc giao tiếp của chúng ta trở nên thú vị hơn. Tuy nhiên, ta không nên qua lạm dụng mà sử dụng qua nhiều idioms, cần lưu ý sử dụng idioms sao cho phù hợp với ngữ cảnh và tập trung vào việc hiểu ý nghĩa của chúng để sử dụng một cách chính xác và tự tin nhất nhé!
Happy learning everyone!
cảm ơn anh nhiều lắm ạ, lướt fb chút mà em vẫn có thể ôn bài được
Cho e hỏi là idioms có được dùng trong các bài luận ielts task 2 không vậy ạ? Em cảm ơn nhiều vì anh đã chia sẻ và trả lời câu hỏi của e ạ.
không nên em ạ. Idiom dùng trong câu nói chuyện thôi
Thanks anh BINO.
Web và nội dung rất dễ hiểu, thích đọc. Chúc anh mạnh khoẻ và nhiều niềm vui.
Break a leg ☘️🍀!